En bref...
    chiffres clés
chiffres clés "pêche"
cartes
  Analyses et données
 
  commerce
  tourisme
  pêche
  zones d'activités
    par intercommunalité
par ville
  zones d'intérêt régional
  nouvelles zones
  revue de presse
  Bretagne
  Finistère
  Cornouaille
 
+ 15 %
 
  Nombre de contrats d’intérim à fin juin 2010  
  [Cliquez ici]  
 
Enquête : satisfait de ce site ?
 
Accueil > Économie > Cartes > Breton

Économie, cartes

Culture et langue bretonnes


[ cliquez ici pour ouvrir la carte en PDF (grand format)]

La pratique du breton est très présente en Cornouaille, où culture et langue s’associent régulièrement. Un des éléments marquants de la langue bretonne se trouve dans la toponymie. Chaque nom de lieu garde l’emprunte du breton, parfois déformé ou francisé. Tout d’abord le terme « Cornouaille » dérive du nom de la tribu celte « Cornovii » (en latin) dont le nom originel était « Cerniw », aujourd’hui transcrit Kernev en breton. Des migrants venus de Bretagne insulaire (plus particulièrement du Pays-de-Galles) se sont installés en Bretagne armoricaine dès la fin du Ve siècle.

Il est intéressant de s’attarder sur certains noms de lieux pour en connaître la signification.
• Quimper provient du nom Kemper en breton signifiant « confluent ». On notera ici qu’il s’agit de la rencontre de l’Odet et du Stéir. Le nom du Stéir pour sa part vient du breton « Stêr » signifiant « rivière, fleuve ».
• Quimperlé a la même origine ; vient s’y ajouter le nom d’une des rivières traversant la ville : l’Ellé (Ele en breton)
• Concarneau provient du nom breton Konk Kerne par opposition à Konk Leon (Le Conquet). Il s’agit de l’Anse de Cornouaille.
• Penmarc’h signifie littéralement « tête de cheval » (Penn marc’h en breton). Cela proviendrait de la forme de la côte.
• Douarnenez signifie pour sa part « terre de l’île » (Douar an enez) faisant probablement référence à l’île Tristan face à la côte.
• Fouesnant provient du vieux breton « nant » (vallée) et « foen » (foin).

Aujourd’hui, la culture et la langue bretonnes sont valorisées dans la vie publique. Dans ce cadre l’Office de la langue bretonne mène depuis 2000 une campagne (accord Ya d’ar Brezhoneg) de développement progressif de la langue bretonne, pour en favoriser son emploi naturel et normal dans la société. La CCI de Quimper Cornouaille en est signataire.

Forts marqueurs d’identité, la culture et la langue bretonnes participent à l’image et au développement touristique de la Cornouaille, où les festivals les mettent régulièrement en valeur. Les nombreuses animations culturelles, maritimes et musicales ponctuent l’année et participent à la notoriété du territoire : le Festival de Cornouaille organisé à Quimper (300 000 visiteurs en 2008), les Fêtes Maritimes de Douarnenez tous les deux ans, la Fête des Brodeuses à Pont-l’Abbé, la Fête des Filets Bleus à Concarneau…

Notes :
La carte utilise les formes normalisées des toponymes bretons recommandées par l’Office de la langue bretonne.

La CCI édite un "atlas économique de Cornouaille" dont cette carte est issue. Cet atlas présente une nombre plus important de cartes économiques. [Vous pouvez le commander en ligne en cliquant ici]
   
 
 
 
   
  en partenariat avec :
www.economie-cornouaille.com • Observatoire économiquede la Cornouaille • CCI de Quimper Cornouaille en partenariat avec le Pays de Cornouaille,
la CCI de Brest, la Chambre d'Agriculture, la Chambre de Métiers et de l'Artisanat, le CDT du Finistère et les groupements de communes cornouaillais
Tous droits réservés © CCI DET 2007-2011 | Nous contacter | Mentions légales | Partenaires du site